Étiquette : Bonanjo

  • Littérature et Ecriture au Cameroun

    Littérature et Ecriture au Cameroun

    « Quand on ne rêve plus, on n’est plus. » – Manu Dibango

    Ekiéé, si on te demande où commence la littérature camerounaise, tu vas dire quoi ? Dans un bouquin poussiéreux planqué au fond d’une bibliothèque ? Allô ! Avant que nos écrivains n’impriment leurs histoires sur du papier, c’étaient les anciens qui avaient la parole. Assis sous le manguier, à la lumière du feu, ils tissaient des récits en mode storytelling avant l’heure. Pas besoin de Wi-Fi, la connexion était directe entre générations.

    Mais le Mboa ne reste jamais statique. De Mongo Beti à Léonora Miano, en passant par Calixthe Beyala et Djaïli Amadou Amal, nos plumes ont traversé le temps comme des bikutsi endiablés. Les mots ont claqué contre les injustices, exposé nos réalités et rêvé de futurs plus éclatants. Mais attends seulement, on va se dire la vérité : est-ce que la littérature camerounaise est juste là pour distraire ou bien c’est un ndem pour secouer les consciences ?

    Mongo Beti

    Aujourd’hui, les plumes du Cameroun ont compris le game : entre le livre papier et le digital, entre le pays et la diaspora, elles tracent leur route avec un bail bien calculé. E-books, blogs, autoédition, influence numérique… Ça ne dort plus ! Mais malgré tout ça, est-ce que les lecteurs camerounais suivent le mouvement ou bien on va encore dire que « les gens ne lisent pas » ?

    Léonora Miano

    Sors tes lunettes, mets-toi bien, on va entrer dans l’univers de notre littérature, décoder ses tendances et voir où elle nous mène. 📖✨

    1. LES RACINES DE LA PLUME CAMEROUNAISE
      1. Les origines : Oralité et premières écritures
        1. Quand le Mboa parlait avant d’écrire : L’héritage oral
        2. L’arrivée des blancs : quand l’oralité s’est frottée à l’écriture
      2. Comment la littérature moderne du Mboa a posé ses bases
        1. Les Premiers Mousquetaires de la Plume Camer
        2. Indépendance, Nationalisme et Plume Engagée : Quand la Littérature Dégaine
        3. Les Livres Camerounais : Entre Exportation et Blocage
    2. LES COURANTS LITTÉRAIRES ACTUELS ET LEUR IMPACT
      1. Les plumes engagées : entre politique et société
        1. Littérature de la Résistance : Quand les Plumes Deviennent des Kalachnikovs
      2. Nouvelles formes et futur de l’écriture au Cameroun
        1. Plumes du dehors, plumes du dedans : qui porte le game ?
        2. Internet et l’édition freestyle : qui peut écrire peut publier
          1. Autoédition et e-books : plus besoin d’un « boss » pour valider ton talent
          2. Les blogs et le storytelling digital : tu veux être entendu ? Écris en ligne !
        3. BD Camerounaise et Littérature Jeunesse : les p’tits Mboa ont leur place dans le game !
          1. Le livre jeunesse : place aux histoires made in Camer
          2. La BD Camerounaise : une révolution en cours
      3. Les Plumes du Mboa, entre Héritage et Futur : On ne dort pas !

    LES RACINES DE LA PLUME CAMEROUNAISE

    Avant que les Camerounais ne commencent à consommer les romans bien rangés en bibliothèque, la littérature du Mboa vibrait déjà dans les palabres des anciens. Sous le manguier ou autour du feu, les contes déroulaient des leçons de vie, les proverbes giflaient sans toucher, et les épopées se chantaient avec le poids des générations sur chaque parole. C’était le premier grand livre du pays, écrit dans les mémoires, transmis sans encre ni papier.

    Puis, les missionnaires sont arrivés avec leur propre façon d’écrire l’histoire, plantant les premières bases d’une littérature couchée sur le papier. Mais les plumes camerounaises n’ont pas tardé à prendre le relais. Isaac Moumé Etia a été parmi les premiers à noircir les pages pour dire nos réalités, marquant ainsi un tournant.

    Isaac Moumé Etia, en littérature, le man était avant tout poète, il parlait et écrivait parfaitement plusieurs langues…

    Quand Mongo Beti et Ferdinand Oyono ont débarqué dans les années 50, ils n’étaient pas là pour faire joli non plus. Leur plume a craché du feu contre le colonialisme et ses dérives. Pas de demi-mesure : ils ont dégainé des romans qui cognaient dur, mettant à nu les hypocrisies du système. Puis, avec l’indépendance, l’écriture a pris une autre dimension. Elle est devenue un miroir, un espace où nos espoirs, nos galères et nos aspirations ont trouvé refuge.

    Ferdinand Oyono

    Mais se faire entendre reste un autre combat. Jusqu’à aujourd’hui, l’édition est un parcours semé d’embûches. Les grandes maisons d’édition sont loin du Mboa, et les écrivains du pays doivent batailler pour être publiés et distribués ici-même.

    Dans cette première partie, on va creuser dans les racines profondes de notre littérature, remonter aux origines de la transmission orale, explorer les premiers écrits et revisiter les grandes plumes qui ont forgé l’identité littéraire du Cameroun. Bref, on va plonger dans la marmite de l’histoire littéraire du Mboa, là où se mélangent héritage, lutte et survie. 📖🔥


    Quand le Mboa parlait avant d’écrire : L’héritage oral

    Ekié ! Avant qu’un Camerounais ne puisse feuilleter un roman dans une bibliothèque climatisée, ici, la parole était reine. Pas de papier, pas d’encre, mais un art bien rodé : celui de raconter, de transmettre, de graver la mémoire dans les esprits plutôt que sur du papier.

    Les anciens n’avaient pas besoin d’édition pour publier leurs sagesses. Sous le manguier du kwat, au coin du feu, dans les grandes assemblées, les contes fusaient, les proverbes cognaient et les épopées transportaient les auditeurs dans un autre temps. C’était la première bibliothèque du Mboa, sans murs, sans portes, mais avec des gardiens : les sages, les griots, les conteurs.

    Dans les villages bassa, bamiléké, peuls, bétis, ou chez les Bakweri, ces récits n’étaient pas juste là pour distraire. Chaque légende était une carte du monde pour apprendre la vie. Et quand il fallait parler des ancêtres et des héros du Mboa, c’était une superproduction avec effets spéciaux en direct ! Les tambours donnaient le suspense, les balafons mettaient l’ambiance, et la kora transportait les cœurs.


    Les jeunes apprenaient tout dans cette école sans cahier : le courage, la ruse, l’honneur, le respect des ancêtres et surtout l’art de bien parler, parce que si tu voulais briller dans le kwat, mieux valait avoir une bouche qui tcham bien.

    Pas besoin de papier, pas besoin de stylo. Les griots, eux, c’était le Wi-Fi de l’époque, la base de données vivante où toute l’histoire du peuple était stockée. Ils connaissaient les généalogies par cœur, récitaient des épopées sans bafouiller et transmettaient la mémoire du Mboa avec une précision chirurgicale. Quand ils parlaient, les rois écoutaient, les guerriers prenaient des notes et les enfants ouvraient grand les oreilles.

    Mais avec le temps, la modernité est arrivée en mode rouleau compresseur. Les jeunes ont troqué les veillées sous le manguier contre Netflix et TikTok, et les griots ont commencé à perdre leur place. Qui veut encore écouter une histoire de trois heures quand un film peut te montrer la même chose en 90 minutes ?

    Pourtant, tout n’est pas perdu. Certains refusent de laisser cette tradition s’éteindre comme une bougie en plein vent. On voit émerger des festivals de conteurs, des archives numériques où les histoires des anciens sont enregistrées, et même des projets pour intégrer ces récits dans les écoles. Parce qu’il faut bien parler, si on ne fait pas gaffe, on risque de perdre une richesse aussi précieuse que l’or.

    Griots à Tignere (Adamaoua Cameroun)

    L’arrivée des blancs : quand l’oralité s’est frottée à l’écriture

    Mof mi dé! Les missionnaires qui ont débarqué ici n’étaient pas venus seulement pour prêcher la bonne parole. Ils avaient aussi un autre plan : caler leur écriture et remodeler nos récits à leur sauce. Pourtant les Camerounais n’ont pas attendu les blancs pour comprendre que laisser une trace, c’est puissant.

    Le roi Ibrahim Njoya des Bamoun, lui, avait déjà capté le bail bien avant. Il ne voulait pas qu’on raconte son histoire à sa place, alors il a carrément inventé l’écriture Bamoun, le shü-mom. Son but ? Noter la mémoire de son peuple, archiver les traditions, s’assurer que rien ne se perde dans les vents du temps.

    Texte en écriture bamoun/shü-mom, 1910.

    Mais les missionnaires, eux, étaient dans un autre film. Ils sont venus avec l’alphabet latin, traduisant la Bible comme ce mbom, Joseph Merrick, dans les langues locales comme le bulu, l’ewondo, le fulfuldé… En passant, ils ont aussi collecté des contes et écrit les premières histoires camerounaises, sauf qu’ils ont twisté les choses comme ça les arrangeait. Résultat : beaucoup de récits ont dû passer sous filtre européen, avec des moralités et des perspectives qui n’étaient pas toujours les nôtres.

    Missionnaire au Haut-Cameroun vers 1920

    Les premiers Camerounais qui ont pris la plume ont dû jongler avec ce système. Influencés par l’école coloniale, ils écrivaient souvent en suivant les cadres imposés par les blancs. Mais fais-quoi, fais-quoi, les vraies plumes du Mboa allaient bientôt changer la donne. Vers les années 50-60, une nouvelle génération d’écrivains est arrivée, bien décidée à briser les chaînes et à écrire avec sa propre voix. Là, ça a commencé à chauffer !


    Les Premiers Mousquetaires de la Plume Camer

    Avant qu’on ne commence à citer les écrivains camerounais dans les grands cercles littéraires, les anciens ont charbonné. Le premier à ouvrir le bal du côté de la littérature écrite, c’est Isaac Moumé Etia. Son livre Les Fables de Douala (1930) a été la première brique posée pour connecter l’oralité aux mots couchés sur papier. Un vrai pionnier, même si à l’époque, écrire en français c’était déjà un combat.

    Les années 50, c’est là où le game devient sérieux. Mongo Beti arrive en mode « faut pas jouer avec moi », et balance Ville cruelle (1954) et Le Pauvre Christ de Bomba (1956).

    Avec ses textes, il prend son visa pour le clash contre le système colonial et la trahison de l’élite africaine. Ferdinand Oyono suit le mouvement avec Une vie de boy (1956) et Le vieux nègre et la médaille (1956), des romans qui exposent les mascarades du nding mbout colonial avec un style satirique qui donne des gifles sans lever la main.

    Dans les années 60, d’autres plumes viennent poser leur sauce sur le feu littéraire. Jean Ikelle Matiba (Cette Afrique-là, 1963) et René Philombe (Lettres de ma cambuse, 1964) racontent la vie des oubliés, ceux qui ne sont pas invités aux buffets des puissants.

    Petit à petit, la littérature camerounaise commence à faire son bruit, et plusieurs écrivains comme François-Marie Borgia Evembé (Sur la terre en passant, 1966) et Francis Bebey prennent la scène et raflent des prix littéraires solides.

    Le Fils d’Agatha Moudio a par exemple obtenu, en 1968, le Grand Prix littéraire de l’Afrique noire. En 1976, il en était déjà rendu à sa cinquième édition et était traduit en anglais, en allemand et en polonais.


    Indépendance, Nationalisme et Plume Engagée : Quand la Littérature Dégaine

    Si écrire, c’est déjà un combat, alors l’indépendance du Cameroun a été un vrai ring de boxe littéraire mon frère! En 1960, quand le pays arrache son drapeau, les écrivains ne restent pas silencieux. Au contraire, ils allument les micros pour raconter la vraie histoire – celle qui ne rentrait pas dans les manuels scolaires écrits par les colons.

    L’UPC (Union des Populations du Cameroun), ce mouvement de résistance qui a tenu tête à la France, devient un thème central dans plusieurs œuvres. Mongo Beti est encore au front avec Remember Ruben (1974), où il raconte le combat des nationalistes contre le pouvoir colonial. Hemley Boum (Les Maquisards, 2015) et Max Lobe (Confidences, 2018) reviennent aussi sur ces pages d’histoire que certains veulent effacer.

    D’un autre côté, J. Achille Mbembe, avec son étude La palabre de l’indépendance : les ordres du discours nationaliste au Cameroun (1948-1958), décortique comment la langue et la tradition orale ont été utilisées comme armes politiques. Pour lui, les écrivains camerounais ne sont pas juste des raconteurs d’histoires, mais des reconstructeurs de mémoire.


    Les Livres Camerounais : Entre Exportation et Blocage

    Écrire, c’est bien. Être lu, c’est mieux. Mais au Cameroun, faire circuler un livre, c’est tout un ndem. La réalité, c’est que 90% des livres en librairie viennent de l’Occident, et les maisons d’édition locales galèrent. Les grandes maisons comme Hachette, Nathan et consorts ont verrouillé le marché, surtout pour les manuels scolaires, ce qui empêche l’édition locale de grandir. Vous voyez comment ils sont non?

    Heureusement, des maisons comme Éditions CLE, Ifrikiya, Tropiques et les Presses Universitaires de Yaoundé essaient de tenir la route. Et c’est surtout à l’international que les écrivains camerounais pètent le score. Exemple de Léonora Miano, Djaïli Amadou Amal (Prix Goncourt des lycéens 2020) à gauche et Imbolo Mbue (Voici venir les rêveurs, 2016) à droite qui sont aujourd’hui des figures respectées sur la scène mondiale.


    LES COURANTS LITTÉRAIRES ACTUELS ET LEUR IMPACT

    La littérature du Mboa est en mode turbo, en pleine évolution et en train de prendre ses marques sur la scène mondiale. Entre ceux qui tapent du poing sur la table pour dénoncer les injustices, ceux qui explorent les multiples facettes de l’identité camer, et ceux qui font péter les barrières avec le numérique, on peut dire que les plumes camerounaises ne sont pas prêtes à baisser le volume.

    D’un côté, les écrivains militants continuent de charger le système. Ils parlent des ndem du quotidien : corruption, abus de pouvoir, misères sociales et poids de l’héritage colonial. Leurs romans, essais et pièces de théâtre sont des micros tendus aux sans-voix, ceux que l’histoire officielle a mis en mode silencieux. Quand tu ouvres leurs livres, c’est un peu comme si tu étais assis à un njoka de vérité où tout doit se dire, sans filtre.

    Mais à côté de cette vibe engagée, un vent de fraîcheur souffle aussi sur la littérature camer. La diaspora joue un rôle majeur en mélangeant les influences, en injectant des perspectives nouvelles dans les récits. Et puis, le numérique est venu casser les portes. Aujourd’hui, grâce aux blogs, à l’autoédition et aux webtoons, n’importe quel mbom avec du talent et du cran peut balancer son œuvre et toucher un public sans attendre qu’un éditeur valide son flow.

    Le secteur jeunesse et la bande dessinée ne sont pas en reste. De plus en plus de livres pour enfants et de BD aux couleurs bien camer font leur apparition, avec des histoires qui parlent aux jeunes générations sans passer par les clichés made in France.

    Festival international de la bande dessinée du Cameroun

    Évidemment, tout ça ne se fait pas sans obstacles. Se faire éditer, distribuer et être reconnu reste un gros challenge. Mais une chose est sûre : les écrivains camerounais ne sont pas là pour jouer les figurants. Leur mission est claire : raconter le Cameroun autrement, à la croisée du militantisme, de l’innovation et de l’ouverture au monde. Et franchement, ça promet des étincelles. 🚀📚🔥


    Littérature de la Résistance : Quand les Plumes Deviennent des Kalachnikovs

    Au Cameroun, même les livres font le maquis. Depuis toujours, nos auteurs ont écrit sous tension, entre censure, persécution et exil. Si aujourd’hui on peut un peu plus parler, à une époque, écrire contre le régime, c’était comme danser sur un fil de rasoir.

    Dès les années 70, Mongo Beti a ouvert la voie avec « Main Basse sur le Cameroun« . Son livre ? Interdit en France ET au Cameroun. Rien que ça ! Une vraie grenade littéraire contre la Françafrique et les micmacs du pouvoir.

    MONGO BETI – Main basse sur le Cameroun, autopsie d’une décolonisation

    Dans les années 90, avec la montée du multipartisme, les plumes ont encore plus dégaîné. Patrice Nganang, avec « Temps de chien » (2001), a peint un Cameroun perdu dans le chaos politique, et Max Lobe, avec « Confidences » (2016) déjà cité plus haut, a déterré des vérités sur la guerre d’indépendance.


    Plumes du dehors, plumes du dedans : qui porte le game ?

    Ekiéé, aujourd’hui, la littérature camerounaise ne se joue plus seulement à Nkol-dongo ou à Bonanjo ! Les écrivains du Mboa sont éparpillés comme du piment écrasé sur du bon poisson braisé. Entre ceux qui charbonnent au pays malgré les ndem de l’édition et ceux qui posent leur flow depuis la diaspora, la littérature camer a plusieurs voix, plusieurs vibes.

    Calixthe Beyala fait ses bails depuis Paris, Léonora Miano décortique l’identité noire depuis la France, Max Lobe tape fort sur la colonisation en Suisse, Imbolo Mbue secoue le game depuis les States… Mais entre le dehors et le dedans, les réalités sont pas pareilles.

    Les gars du pays, eux, doivent se battre pour publier, distribuer et même faire lire leurs bouquins. T’as écrit un livre au Cameroun ? Bravo, mais est-ce que les gens vont le trouver en librairie ? Bonne chance ! Entre les maisons d’édition frileuses, les circuits de distribution compliqués et le ndem du lectorat, publier un livre ici, c’est comme vouloir vendre du plantain à quelqu’un qui veut seulement du riz.

    Mais y’a une connexion qui commence à se faire ! L’AMACAD (Amicale des Auteurs Camerounais de la Diaspora) veut casser cette barrière. Le plan ? Connecter les plumes d’ici et de là-bas, créer un pont pour que les auteurs puissent s’échanger les blazes, partager les opportunités et surtout faire entendre la voix du Cameroun, que tu sois à Douala, Abidjan ou New York.

    Le but est clair : stop au combat chacun dans son coin, la littérature camerounaise doit se packager en équipe et taper fort ensemble.


    Internet et l’édition freestyle : qui peut écrire peut publier

    Avant, écrire un livre au Cameroun, c’était se préparer à galérer. Tu finissais ton manuscrit, tu courais derrière les éditeurs, tu attendais leur validation… Bref, un vrai bail de patience. Mais Internet est venu shifter le game. Aujourd’hui, un bon fichier PDF, une bonne couverture et bam ! Ton livre est disponible à Yaoundé, à Londres, à Tokyo.


    Autoédition et e-books : plus besoin d’un « boss » pour valider ton talent

    Les maisons d’édition locales font les difficiles ? Pas grave, les auteurs prennent les raccourcis digitaux. Avec Amazon Kindle, Smashwords, Kobo Writing Life, certains auteurs camerounais mettent directement leur tchap sur le marché mondial.

    Fini les longues attentes, tu balances ton livre en ligne, tu fixes ton prix et le public peut commander en un clic. Et puis, entre nous, les Camerounais lisent maintenant plus sur téléphone que sur papier, donc si ton livre est en e-book, tu multiplies tes chances d’être lu.


    Les blogs et le storytelling digital : tu veux être entendu ? Écris en ligne !

    Avant, tu devais prier un éditeur pour avoir une plateforme. Maintenant ? Tu ouvres un blog, tu racontes tes histoires et si ton flow est bon, les lecteurs vont suivre.

    Des gars comme Patrice Nganang ont bien capté le bail. Il tease ses livres sur Facebook, poste des extraits sur Twitter, et interagit avec son audience comme un vrai king. Aujourd’hui, même les critiques littéraires se font en ligne : si ton livre frappe, Twitter Camer va en parler, si c’est pas bon, on va aussi te taguer !


    BD Camerounaise et Littérature Jeunesse : les p’tits Mboa ont leur place dans le game !

    Le livre jeunesse : place aux histoires made in Camer

    Avant, on donnait aux enfants des bouquins avec des personnages qui n’ont jamais mis pied au village. Mais ça, c’était avant ! Aujourd’hui, des éditeurs comme Akoma Mba, Tropiques Éditions et les Presses Universitaires d’Afrique bossent pour que les p’tits du Mboa aient des livres qui parlent leur langage.

    🌍 Des contes et légendes revisités, pour reconnecter les jeunes à leur culture.

    📚 Des livres bilingues, pour que nos langues locales arrêtent de disparaître.

    🔥 Des récits sur les réalités d’ici, pas juste des histoires de princesses dans des châteaux.

    Le Salon du Livre Jeunesse et de la BD de Yaoundé (SALIJEY) donne enfin un espace aux créateurs locaux. Les p’tits Camerounais n’ont plus besoin d’aller chercher leurs héros ailleurs, les leurs sont déjà là !

    Salon du livre jeunesse et de la bande dessinée de Yaoundé – Salijey

    La BD Camerounaise : une révolution en cours

    Oublie les Marvel et les DC Comics, le Cameroun est en train de fabriquer ses propres super-héros. Des studios comme Waanda Stoudio et Zebra Comics montent en puissance et proposent des BD 100% camerounaises, avec des personnages inspirés de nos cultures et nos réalités. Waanda Stoudio balance des BD et de l’animation africaine. Zebra Comics crée des héros africains avec un modèle hybride : papier, digital et application mobile.

    Mais comme tout au Cameroun, y’a des embûches. La BD coûte cher à produire, les librairies ne jouent pas trop le jeu, et les jeunes qui veulent dessiner galèrent à trouver du soutien. Heureusement, des plateformes comme Artefacts permettent de lire des BD africaines en ligne, histoire de casser un peu la barrière du papier.


    Bon, on a bien tchop la littérature, hein ? On a creusé dans les racines, marché dans l’ombre des anciens conteurs, décortiqué l’ère des premiers écrivains rebelles et exploré les nouvelles avenues où s’éclatent les plumes du Mboa.

    🔥 On a vu que nos écrivains ne sont pas là pour jouer.

    💡 On a capté que la diaspora et le digital sont en train de changer la donne.

    📚 On a senti que la BD et la littérature jeunesse ont commencé à pousser comme du manioc en saison des pluies.

    Mais le vrai questionnement reste posé : est-ce que la littérature camerounaise va enfin s’imposer à l’échelle mondiale, avec une vraie industrie qui soutient les auteurs, ou bien on va encore attendre que les étrangers viennent nous valider avant de croire en nos propres talents ?

    Parce que oui, le talent est là, les histoires sont riches, le game est en feu, mais si les Camerounais eux-mêmes ne lisent pas leurs propres écrivains, ça va où ?


    Mbindi Ouvert : Et Maintenant ?

    Si on veut que la plume du Mboa devienne une force incontournable, ça doit passer par trois choses :

    ✅ Soutenir nos propres auteurs : Achète le livre d’un écrivain camerounais, parle-en, fais du bruit, ne laisse pas les talents mourir en silence.

    ✅ Multiplier les canaux de diffusion : Blogs, e-books, BD digitales, réseaux sociaux… Tous les chemins doivent mener aux lecteurs !

    ✅ Créer un vrai business du livre : Si on veut que les écrivains du pays puissent vivre de leur plume, il faut industrialiser le game, pas juste attendre les prix internationaux.

    Le plus important, c’est que nos plumes ne s’éteignent pas. Si les conteurs d’hier ont pu transmettre l’histoire sans papier, les écrivains d’aujourd’hui doivent trouver les nouveaux outils pour que leurs voix traversent le temps et l’espace.

    Alors mon frère, ma sœur, tu lis ou bien tu dors ? 📖🔥 Parce que la littérature camerounaise, elle, ne dort pas.

    👏🏾 Merci d’avoir voyagé avec nous dans ce grand njoka littéraire !

    Partage tes critiques avec nous dans ce formulaire stp mola : https://forms.gle/9T9v85fuGU9fJ5MT8

    Si le cœur te dit, prends un livre camerounais, ouvre une page et entre dans un autre monde. Qui sait, peut-être que demain, c’est toi qui prendras la plume pour raconter le Mboa ! 🚀📚

  • Histoire et Patrimoine du Cameroun

    Histoire et Patrimoine du Cameroun

    Nos Ancêtres N’ont pas blagué avec l’Héritage !

    Le Cameroun, c’est un pays où chaque pierre, chaque forêt et chaque village ont une histoire à raconter. Depuis le temps où nos arrière-grands-pères foulaient cette terre rouge, jusqu’aux grandes chefferies d’aujourd’hui, découvrons notre héritage, un mélange puissant de traditions, de batailles et de transmissions.

    D’après les experts, les premières traces humaines ici remontent à des millénaires. Bien avant les Européens avec leurs bateaux et leurs accords bizarres, nos ancêtres avaient déjà construit des royaumes solides, avec des chefs qui réglaient les affaires sérieusement. C’étaient pas des blagues, hein ! Chaque groupe avait ses propres règles, ses rituels, son art de vivre.

    L’ADN d’un mystérieux peuple inconnu découvert au Cameroun : Le site de Shum Laka pourrait révéler de nouveaux secrets sur l’histoire de l’évolution de l’homme. 

    Aujourd’hui, cet héritage vit encore dans nos monuments, nos chants, nos danses et même nos expressions du quotidien. C’est pas juste une affaire de musée, c’est notre identité ! Un Camerounais qui ne connaît pas son histoire, ça ne devrait pas exister ! Alors, prêt à découvrir tout ce qui fait notre richesse ?

    1. D’où Venons-Nous ? Nos Ancêtres Avaient Déjà Tout Calculé !
      1. Les Vieux Avaient Déjà Tout Mis en Place : Vestiges et Royaumes d’Autrefois
        1. On Était Là Depuis, Hein ! Les Premiers Habitants et Leurs Traces
        2. Les Royaumes d’Avant : Ça Fonctionnait Comme Une Machine Huilée !
      2. Quand les Mbom d’Ailleurs Ont Débarqué : Colonisation et Bagarre pour l’Indépendance
        1. Les Premiers Blancs Sont Arrivés, et Tout a Commencé à Changer !
        2. Deux Colonisations, Deux Façons de Gérer le Pays
        3. La Révolte Gronde, Mais la Répression Fait Mal
        4. 1960 : L’Indépendance Mais Pas la Liberté Totale
        5. Aujourd’hui : Un Héritage Colonial Toujours Visible
    2. Cameroun : Chaque Pierre, Chaque Rythme, Chaque Parole Garde Notre Histoire
      1. On a construit avant que les autres ne sachent où on était !
        1. Les Musées : Là où notre mémoire refuse de disparaître
        2. Nos Ancêtres n’avaient pas YouTube, mais ils savaient graver leur Histoire !
        3. Nos Rois ne Jouaient Pas avec l’Autorité : Les Objets de Pouvoir
      2. Nos Trésors Cachés : Danse, Musique et Paroles qui Refusent de Mourir
        1. Quand une fête traditionnelle fait vibrer tout un peuple
        2. La danse : Quand le corps raconte ce que la bouche ne peut pas dire
        3. La musique : Notre meilleure exportation, même si on ne le reconnaît pas toujours
        4. Les contes et légendes : Quand la parole était notre meilleure bibliothèque
        5. Nos langues : Ce qui nous lie, mais qu’on laisse disparaître
      3. On ne quitte pas la maison sans fermer la porte : Ce qu’on garde et ce qu’on doit changer !

    D’où Venons-Nous ? Nos Ancêtres Avaient Déjà Tout Calculé !

    Bien avant que les cartes du Cameroun ne soient dessinées et que les grandes villes ne se remplissent de circulation et de bruits, nos ancêtres vivaient déjà ici, organisés et bien installés. Les traces laissées dans le sol, les outils retrouvés par les chercheurs montrent que les premiers habitants de cette terre savaient exactement comment survivre, chasser, cultiver et bâtir leurs sociétés.

    Petit à petit, des groupes se sont structurés, donnant naissance à des chefferies et des royaumes puissants comme ceux des Bamoun, des Kotoko ou encore des Tikar. Ici, on ne blaguait pas avec le respect des traditions ! Chacun avait sa place, ses coutumes et un savoir-faire qui se transmettait de génération en génération. L’agriculture, l’artisanat, le commerce… tout roulait bien, et les échanges se faisaient déjà entre les différentes régions bien avant que les whites ne mettent les pieds dans l’affaire.

    Les civilisations Sao et Kotoko

    Mais bon, comme toujours, quand des étrangers arrivent, tout se complique ! À partir du XVe siècle, les premiers navigateurs portugais ont commencé à rôder, cherchant des épices, des richesses, et bien sûr, à marchander avec les populations locales. Peu à peu, ces contacts ont chamboulé les traditions, apportant avec eux de nouvelles influences, de nouvelles manières de voir le monde… et des problèmes aussi. Voilà comment notre histoire a pris un tournant qui continue de nous marquer aujourd’hui !


    On Était Là Depuis, Hein ! Les Premiers Habitants et Leurs Traces

    Mon frère, ma sœur, oublie l’histoire qu’on te raconte là comme si le Cameroun a commencé avec la colonisation ! Ici, on était déjà en place depuis des millénaires, organisés, bien assis sur notre terre. Les chercheurs qui creusent partout-là ont trouvé des traces solides que nos arrière-arrière-grands-pères avaient déjà posé les fondations de notre histoire bien avant que les blancs ne débarquent.

    Regarde seulement du côté de l’Adamaoua, dans le fossé du Mbéré. Là-bas, les gens ont retrouvé des tessons de poterie décorée, des meules, des pierres taillées, et même des greniers. Ça veut dire quoi ? Que les mbom de cette époque savaient cultiver, stocker leurs vivres et vivre en communauté, bien avant qu’on ne parle de royaumes.

    Si tu veux encore du lourd, parlons de Shum Laka, là-bas vers les Grassfields. Les scientifiques y ont trouvé des ossements datant de plus de 30 000 ans ! Oui mon frère, 30 000 ans! Ces gens-là savaient sculpter des outils, enterrer leurs morts avec respect et bâtir des communautés bien structurées.

    Et ce n’est pas tout. Dans le Nord-Cameroun, les mbom ont même laissé des mégalithes géants, ces grosses pierres plantées dans le sol pour marquer leurs territoires et honorer leurs ancêtres. Quand on te dit que nos anciens ne faisaient pas les choses au hasard, c’est pas des jokes l’ami !

    Le mégalithisme au Grassland (Cameroun occidental)

    Tu vois donc que notre histoire commence bien avant les royaumes et les rois. Les anciens avaient déjà capté que la vie en société, c’est l’organisation. Ils ont posé les bases, et les royaumes n’ont fait que bâtir dessus.

    Les Royaumes d’Avant : Ça Fonctionnait Comme Une Machine Huilée !

    Là on parle pas de villages dispersés au hasard hein, c’était des États bien ficelés, avec des rois qui géraient les affaires comme de vrais boss.

    Le Royaume Bamoun, créé en 1394, était déjà dans un autre level. Chez eux, y avait pas boucan. Tout était organisé, centralisé, et bien huilé. Un sultan, le célèbre Njoya, n’a pas attendu qu’on lui enseigne quoi que ce soit : il a inventé une écriture, le Shu Mom, pour que son peuple puisse écrire et transmettre son savoir. Aujourd’hui encore, quand tu passes à Foumban, le Musée des Rois Bamoun regorge de leurs trésors.

    Le Royaume BAMOUN au Cameroun : Palais des Rois Bamoun à Foumban

    Si tu montes vers l’Extrême-Nord, tu vas croiser les Sao, les ancêtres des Kotoko. Ces mbom-là, ce n’étaient pas des « petits » hein ! Ils ont laissé derrière eux des murs d’enceinte massifs, des statues en terre cuite et des objets en bronze. Ça veut dire quoi ? Que les gars maîtrisaient l’architecture, la guerre et l’artisanat. Ils ont tenu leur territoire pendant des siècles avant d’être absorbés par les Kotoko.

    De l’autre côté, dans les Grassfields, les chefferies bamiléké et tikar étaient aussi très bien organisées. Là-bas, le chef (le Fon) n’était pas un dictateur hein ! Il était entouré d’un conseil de notables et de sociétés secrètes, qui assuraient la justice et la gestion des terres. Chaque chefferie avait son palais royal, bien décoré, avec des sculptures et des symboles qui montraient la puissance de la dynastie.

    Enfin, dans l’Adamaoua, les Foulbés avaient déjà installé des émirats où l’Islam et le commerce transsaharien structuraient toute la vie économique et sociale. Ils étaient sous la direction de lamidos et d’émirs, et grâce aux caravanes, ils avaient accès à des produits qui venaient de très loin.

    Tous ces royaumes n’étaient pas des îlots isolés…

    Ils commerçaient, faisaient des alliances, entraient en guerre aussi parfois, selon les intérêts du moment. Le sel, l’or, les textiles et même les esclaves circulaient bien avant que les colons ne débarquent. Aujourd’hui encore, les traces de ces royaumes sont bien visibles, et notre histoire continue de vivre à travers eux.


    Les Premiers Blancs Sont Arrivés, et Tout a Commencé à Changer !

    Avant que les Européens ne commencent à pointer leurs nez ici, le Cameroun roulait bien comme on vient de le voir. Les royaumes fonctionnaient avec leurs chefs, leurs marchés et leurs traditions. Mais dès que les Portugais ont débarqué au XVe siècle, les choses ont commencé à sentir bizarre.

    Les gars sont arrivés avec leurs bateaux, ont vu qu’il y avait des richesses ici et ont commencé à faire du business avec les populations locales. DoualaBimbia et d’autres villes côtières sont vite devenues des points stratégiques pour la traite des esclaves. Les Européens échangeaient des babioles et des fusils contre des hommes et des femmes qu’ils envoyaient bosser comme des bêtes dans les plantations en Amérique mais aussi en Europe notamment en France où à Bordeaux, de nombreux esclaves noirs furent déportés. Cette histoire a tellement bousculé nos ancêtres que certaines communautés en ressentent encore les effets aujourd’hui. En tout cas ces traces ne sont pas présentes que dans notre histoire mais aussi là où nombreux d’entre nous ont émigré aujourd’hui.

    Mascaron au visage africain, place de la Bourse.

    Mais ce n’était que le début. À force de venir faire des affaires, les Européens ont fini par vouloir tout contrôler. En 1884, les Allemands, qui n’aimaient pas voir trop de monde tourner autour de leurs intérêts, ont mis en place un protectorat sur le Kamerun. En gros, ils ont dit : « Désormais, c’est nous les boss ici ».

    Sous leur règne, les routes, les chemins de fer et les plantations ont poussé comme des champignons, mais pas gratuitement hein ! C’était les Camerounais qui trimaient sous le travail forcé, pendant que les colons se remplissaient les poches oklm.

    Après la Première Guerre mondiale (1918), les Allemands ont perdu la partie, et là, les Français et les Anglais sont venus partager le gâteau. La France a pris 80 % du territoire, pendant que les Britanniques récupéraient 20 %. C’est comme ça que le Cameroun s’est retrouvé avec deux systèmes complètement différents.

    Vidéo : « La Route des Chefferies » revient sur l’esclavage au Cameroun

    Deux Colonisations, Deux Façons de Gérer le Pays

    Les Français, eux, n’étaient pas là pour jouer massa! Ils ont imposé leur modèle à la dure :

    • Tout devait être en français.
    • L’école, l’administration, même les chefs traditionnels devaient suivre leurs règles.
    • Ceux qui essayaient de faire bande à part se retrouvaient mis à l’écart.

    Du côté britannique, c’était plus détendu. Les chefs traditionnels avaient encore un peu de pouvoir, et tout était géré de manière plus indirecte. Mais au final, c’était toujours les blancs qui décidaient.

    Ce double héritage colonial a laissé des séquelles profondes : même après l’indépendance, le Cameroun francophone et anglophone ne voyaient pas les choses de la même manière.

    La Révolte Gronde, Mais la Répression Fait Mal

    Les années passent, et les Camerounais commencent à en avoir marre de subir. À partir de 1948, un mouvement se lève : l’Union des Populations du Cameroun (UPC). Les gars réclament l’indépendance totale, pas un truc arrangé où la France continue de tirer les ficelles en coulisses.

    Mais la France, elle, n’était pas prête à lâcher l’affaire. En 1955, ils interdisent l’UPC et commencent à frapper fort :

    • Assassinats de leaders,
    • Déplacements de populations,
    • Zones de pacification où les militaires terrorisaient les villages.

    Un rapport publié en 2024 a révélé que la France menait en réalité une guerre secrète contre les indépendantistes, utilisant des techniques déjà testées en Algérie : torture, exécutions sommaires et massacres discrets.

    En 1958, Ruben Um Nyobé, le leader de l’UPC, est tué par les troupes coloniales. En 1960, c’est Félix-Roland Moumié qui est empoisonné par les services secrets français à Genève. Le message était clair : l’indépendance, ce n’est pas vous qui allez la négocier !

    Podcast : Monsieur X revient en détail sur ce qui demeure l’une des pages les plus noires de l’histoire coloniale de la France et de la Françafrique comme l’a prétendument baptisée lui-même le président ivoirien Houphouët-Boigny… Épisode 1 / Épisode 2

    1960 : L’Indépendance Mais Pas la Liberté Totale

    Finalement, en 1960, la France « donne » l’indépendance au Cameroun, mais avec des conditions. Ahmadou Ahidjo, choisi par Paris, devient le premier président du pays. Le gars installe un régime serré, histoire de garder les pro-UPC sous contrôle.

    De l’autre côté, en 1961, le Cameroun anglophone doit choisir entre rester avec le Nigeria ou rejoindre le Cameroun francophone. Résultat : le pays est réuni, mais pas forcément en bonne entente. Au début, il y avait un système fédéral, mais dès les années 1970, Ahidjo centralise tout.

    Et devine quoi ? Les méthodes coloniales continuent : les camps de regroupement restent en place, les opposants sont traqués, la répression ne s’arrête pas.

    Aujourd’hui : Un Héritage Colonial Toujours Visible

    Plus de 60 ans après l’indépendance, le Cameroun est encore marqué par son passé colonial. Peu importe le sujet, nous portons et voyons encore aujourd’hui ces redoutables effets :

    🔹 Un pays, deux systèmes :

    Les francophones et les anglophones ne vivent pas de la même façon. Les tensions dans les régions anglophones viennent en grande partie de cette réunification mal gérée.

    🔹 Une mémoire incomplète et falsifiée :

    Pendant des décennies, la France a caché son rôle dans la répression des indépendantistes. Ce n’est que récemment qu’un rapport officiel a commencé à lever le voile sur ces crimes.

    🔹 Des inégalités régionales :

    Certaines zones, notamment celles qui ont le plus souffert de la colonisation, sont toujours marginalisées.

    🔹 Une économie sous influence étrangère :

    Malgré l’indépendance, la France et d’autres pays restent très impliqués dans l’économie camerounaise, avec des contrats et des accords qui ne profitent pas toujours aux populations locales.


    Cameroun : Chaque Pierre, Chaque Rythme, Chaque Parole Garde Notre Histoire

    Ici, l’héritage se vit et se transmet, dans la terre rouge des villages, sous les toits sculptés des chefferies, dans les voix des anciens qui partagent les légendes. Notre patrimoine, c’est deux grands piliers qui se tiennent côte à côte :

    🛕 Les Monuments, Sites et Artéfacts : Des palais majestueux aux cases traditionnelles, des objets royaux conservés dans les musées aux symboles gravés dans le bois et la pierre, où chaque élément raconte l’histoire de nos royaumes, de nos luttes et de nos traditions.

    🎶 Les Expressions Culturelles et la Transmission Orale : Nos langues, nos danses, nos légendes, nos rythmes sont l’âme vivante du pays. De la parole d’un griot au battement du bikutsi, chaque expression tisse un lien entre ceux qui sont partis et ceux qui arrivent.


    Toi même tu vois non? Le Came & Run de base, c’est une terre avec une histoire. Seulement, le problème c’est qu’on ne nous le répète pas assez. Tu connais combien de jeunes qui passent devant un vieux bâtiment et pensent juste que c’est “une vieille maison” sans savoir que c’est un bout de leur propre histoire ?

    Cameroun, carte allemande 1888.

    Nos villes sont pleines de monuments, nos villages cachent des sites qui ont vu des batailles, des rituels, des décisions politiques majeures. Et pourtant, beaucoup ne réalisent même pas la valeur de ce qui est sous leurs yeux, ils ne savent pas et on ne veut pas leur en parler non plus.

    Ça me fait penser à cette punchline de Youssoupha : « Si tu veux cacher un truc à un noir, mets le dans un livre ». C’est triste à dire mais moi même j’ai pu le constater en arrivant en France étant enfant, que je manquais de culture car on ne m’avait appris qu’à retenir par coeur sans me questionner…

    Il est temps de regarder ces traces laissées par ceux qui étaient là avant nous, ceux qui ont construit, protégé et organisé un pays avant même qu’on ne lui donne un nom sur une carte.

    Les Musées : Là où notre mémoire refuse de disparaître

    Tu veux voir à quoi ressemblait le Cameroun avant que tout ne change ? Passe par un musée ! Mais pas pour faire semblant hein, regarde bien les objets, lis les histoires, comprends comment nos ancêtres vivaient. Parce que ce qui est exposé là, c’est ce qu’on a réussi à garder malgré les pillages et les vols.

    Dschang : Quand on te montre le Cameroun entier dans une seule pièce

    Si tu mets pied au Musée des Civilisations de Dschang, tu vas comprendre que le Cameroun n’est pas un bloc uniforme. Chaque région a son histoire, chaque peuple a son style, chaque sculpture a sa signification. Ce musée te fait voyager à travers les quatre grandes aires culturelles du pays :

    • Le Grand Nord et ses lamidats, où la puissance des chefs se mesurait à la taille de leurs palais et au nombre de cavaliers prêts à défendre leurs terres.
    • Les Grassfields et leurs chefferies organisées, où chaque fon régnait avec une autorité transmise de génération en génération.
    • Le Centre et le Sud avec leurs croyances et leurs symboles sacrés, qui dictaient la vie quotidienne.
    • Les peuples Sawa, maîtres des eaux, qui ont résisté à la domination étrangère en gardant leurs rites intacts.

    Ce musée c’est pas juste des objets posés là pour faire joli, c’est une reconstitution de notre propre ADN culturel.

    Nkolandom : Quand l’Afrique parle et qu’on l’écoute

    À Nkolandom, au lieu de te montrer l’Afrique comme on nous l’a racontée dans les manuels, on te la donne brute, vraie, puissante. Ce musée rend hommage aux cultures noires, pas seulement camerounaises, mais africaines en général. Tu vas y voir des objets qui datent d’avant la colonisation, des instruments, des masques, des statuettes qui n’étaient pas juste des décorations mais des symboles de pouvoir et de spiritualité.

    Ici, on te rappelle que notre culture n’est pas figée, elle évolue, elle s’adapte. Ce que nos ancêtres faisaient avec du bois et des pierres, les artistes d’aujourd’hui le reprennent avec de nouveaux matériaux, mais le message reste le même : nous sommes là, nous avons toujours été là.

    Yaoundé : L’Histoire posée au cœur du pouvoir

    Le Musée National du Cameroun, en plein centre de Yaoundé, est une vraie mine d’or historique. Installé dans l’ancien palais présidentiel, il est le miroir de notre passé et de nos mutations. Ici, tu peux voir les trônes sculptés des rois d’autrefois, les objets de la vie quotidienne avant la colonisation, les œuvres d’art qui racontent nos mythes et nos batailles.

    Cameroun: le musée national revit après une importante rénovation

    Si tu veux comprendre comment ce pays s’est construit, c’est ici qu’il faut passer. Mais il ne suffit pas juste d’entrer et de regarder. Il faut poser des questions l’ami(e), faire des recherches, et surtout, partager ces histoires avec ceux qui ne savent pas encore. À trois personnes de ton entourage, qui l’enverront à trois personnes de leur entourage et ainsi de suite, tu captes?

    Nos Ancêtres n’avaient pas YouTube, mais ils savaient graver leur Histoire !

    Tu crois que l’architecture c’est juste l’affaire des autres ? Viens voir les chefferies, les palais, les forteresses, les cases traditionnelles et les monuments qui parsèment ce pays. Nos anciens n’avaient pas besoin de béton armé pour construire des merveilles qui ont traversé les âges.

    Passe à Douala, devant le Palais des Rois Bell, et essaye de ne pas sentir la puissance de l’héritage Sawa. Ces gens ont résisté aux colons, ont négocié avec eux, et ont su préserver une partie de leur autorité malgré l’arrivée des étrangers.

    Palais des Rois Bell

    À Foumban, le Sultanat Bamoun se dresse encore comme un témoignage de la grandeur d’un peuple qui ne faisait pas les choses à moitié. Ici, l’architecture parle autant que l’Histoire.

    À Yaoundé, le Monument de la Réunification rappelle que ce pays a été divisé mais s’est battu pour ne pas rester éparpillé.

    Et que dire de Ngog Lituba, cette grotte sacrée où l’histoire et le mystique se croisent, un lieu que beaucoup considèrent encore comme un point central de leur spiritualité signifie étymologiquement « rocher percé ». Ngog Lituba est un monticule rocheux situé au pays Bassa et Bati, dans le district de Nyanon, au nord du département de la Sanaga Maritime.

    Nos Rois ne Jouaient Pas avec l’Autorité : Les Objets de Pouvoir

    Les trônes des rois camerounais étaient des symboles, des outils d’autorité, des objets de pouvoir. Comme la couronne, la main de justice, l’épée, le sceptre, le manteau, les gants, le trône ont pu l’être pour les rois occidentaux. Sans ça, leurs rôles de souverains et leurs fonctions politiques, militaires et religieuses c’était dead pour eux, mais quand c’est nous, on prend sans respect, bref…

    Cadres de portes en bois ornées de motifs narratifs du palais royal de Baham — le ’bom dye’ (à gauche) et le trône du roi (à droite) Source : Atlas der Abwesenheit. Kameruns Kulturerbe in Deutschland (Atlas de l’absence. Le patrimoine culturel du Cameroun en Allemagne). Mise-en-scène graphique : Dorothée Billard et Mirjam Kroker. pp. 488 et 456.

    Les guerriers n’étaient pas juste là avec des lances et des épées pour se défendre. Chaque arme avait une signification, une origine, une histoire.

    Le trône du roi des Bamoums (à gauche) et le tangué des Dualas (à droite) Source : Atlas der Abwesenheit. Kameruns Kulturerbe in Deutschland (Atlas de l’absence. Le patrimoine culturel du Cameroun en Allemagne). Mise en scène graphique : Dorothée Billard et Mirjam Kroker. pp. 491 et 497.

    Et pourtant, beaucoup de ces objets se trouvent aujourd’hui dans des musées en Europe. Des sceptres, des tambours parlants, des masques royaux, autant d’éléments qui faisaient partie du système politique et social de nos ancêtres, mais qui ont été arrachés et exposés ailleurs comme de simples “artefacts”.

    Le patrimoine camerounais dans les musées et les collections publiques. Carte : Philippe Rekacewicz

    Nos rois et chefs traditionnels d’aujourd’hui réclament le retour de ces trésors, et il est temps qu’on se joigne à leur combat.


    Notre héritage, notre patrimoine-là, c’est ce qui fait que même si un Camerounais part loin, il ne quitte jamais vraiment sa terre. Tu peux être à Paris, à Dubaï ou à Yaoundé, mais dès que tu entends un bon bikutsi ou une histoire racontée dans ta langue maternelle, ton sang chauffe, tu ressens les vibes des ancêtres juuuusqu’à toi même tu sens qu’ils sont à côté.

    Vidéo : Avec le bikutsi, les Camerounaises mènent la danse


    Quand une fête traditionnelle fait vibrer tout un peuple

    Si tu n’as jamais assisté au Ngouon chez les Bamoun, mon frère, tu as raté un chapitre de l’histoire du Cameroun, c’est une institution ! Depuis 1394, cette cérémonie rassemble tout un peuple, autour de danses, de rituels, de masques et surtout du sultan, qui descend écouter son peuple, en mode “parole de vérité”. C’est là qu’on lui pose les vraies questions, on lui dit les vraies choses, sans filtre. Imagine seulement un président qui se prête à ce genre d’exercice chaque année ? On peut toujours rêver man…

    Chez les Sawa, le Ngondo a ce même esprit de tradition qui refuse de se laisser étouffer. Les ancêtres des eaux sont appelés, les pirogues courent sur le fleuve, les rites s’enchaînent sous le regard du peuple. C’est mystique, c’est spirituel, mais surtout, c’est un rappel que ces terres ont une mémoire et que les esprits de nos ancêtres sont toujours là, même si beaucoup veulent les oublier.

    Les gens peuvent dire ce qu’ils veulent, mais quand ces fêtes-là arrivent, les villes s’arrêtent, les routes se remplissent, tout le monde veut être là. Parce qu’une fois de plus, c’est pas juste un spectacle, c’est une connexion directe avec ceux qui nous ont précédés.


    La danse : Quand le corps raconte ce que la bouche ne peut pas dire

    Au Cameroun, la danse n’a jamais été une simple distraction. On danse pour parler, on danse pour crier, on danse pour dire aux esprits qu’on est là.

    Tu veux voir du courage et de la force ? Regarde les danses guerrières bamiléké, là où chaque mouvement est un coup porté à l’ennemi invisible. Avant, les guerriers s’entraînaient avec ces pas, et même aujourd’hui, quand tu vois ces hommes sauter en l’air comme s’ils défiaient la gravité, tu sens que les batailles passées devaient être quelque chose d’impressionnant.

    Va chez les Baka ensuite, après une bonne chasse, quand ils dansent le Luma, c’est pour remercier la forêt, pour honorer l’esprit des animaux qu’ils ont chassés. Non les gars ont inspiré les Mbom qui ont fait Avatar… 😭. Chaque pas, chaque battement de tambour, c’est une prière déguisée en mouvement.

    Même dans les églises, la danse a trouvé sa place ! Ce que les colons ont voulu interdire sous prétexte que c’était “païen”, on l’a réinventé, on l’a adapté. Aujourd’hui, tu vas dans n’importe quelle église évangélique du pays, tu verras que même dans le culte, le rythme fait partie de la foi.

    Et les jeunes ne sont pas en reste. Le bikutsi est devenu un mode de revendication, le bend skin a pris les rues et les carrefours. On danse pour exister, pour marquer son territoire, pour dire au monde qu’on est là et qu’on n’a pas fini de bouger.

    Vidéo : Le LAA’LI, danse traditionnelle Bamiléké – Ouest


    La musique : Notre meilleure exportation, même si on ne le reconnaît pas toujours

    On peut parler de pétrole, de cacao, de football… mais si le Cameroun a un produit d’exportation inimitable, c’est bien sa musique. On l’a dans le sang, on l’a dans les jambes, on l’a dans la voix.

    Avant que la télé ne vienne imposer des sons de l’extérieur, chaque région avait son propre rythme. L’Assiko des Bassa, le Bikutsi des Beti, le Makossa des Douala, le Mangambeu des Bamilékés… Chaque coin du pays a son ambiance, ses tambours, ses cordes, et les pas de danse qui vont avec.

    Quand Manu Dibango, le Papa Groove, a fait résonner le Makossa jusqu’aux États-Unis, ce n’était pas juste pour danser, c’était une signature camerounaise sur la carte mondiale de la musique. Repose en paix le père…

    Quand Les Têtes Brûlées ont ramené le bikutsi dans un mode électrifié, c’était pour dire « on a compris votre modernité, mais vous allez comprendre notre héritage aussi ».

    Et aujourd’hui, les jeunes continuent la tradition. Le Mbolé secoue les quartiers, le Bend Skin fait danser les mototaxis, le mix Afrobeat et Camer donne des artistes qui envoient fort à l’international.


    Les contes et légendes : Quand la parole était notre meilleure bibliothèque

    Les contes et légendes camerounaises, c’est pas juste pour endormir les enfants avec des histoires de tortues rusées et de génies capricieux. C’était et c’est toujours une école, une manière d’enseigner la vie, de transmettre la sagesse sans taper sur la table.

    Quand un enfant faisait trop le malin, on ne lui disait pas simplement « Arrête ça ou tu vas être puni… » Non, on lui servait une histoire bien ficelée, avec des personnages qui ont appris à leurs dépens. Et quand un adulte était sur le point de faire une erreur, un conte bien placé pouvait le ramener à la raison, sans passer par des disputes inutiles. Combien de fois mon grand cousin attendait qu’on coupe la lumière pour nous réunir devant une bougie et nous raconter des histoires qui nous faisait peur? Massah quelle souffrance quand t’es petit… Mais après l’histoire reste dans ta tête et tu es averti(e).


    Les contes animaliers : Une leçon cachée sous chaque carapace

    Les animaux ont toujours eu une grande place dans les récits camerounais. Pourquoi ? Parce que chaque animal symbolise un trait humain, et ça permettait aux conteurs d’expliquer la nature des hommes sans pointer du doigt.

    🐢 Khul la Tortue, par exemple, elle revient souvent dans les récits. Toujours en train de ruser, de calculer, de chercher à gagner sans trop se fatiguer. Mais à force de trop vouloir ruser, elle finit souvent dans les problèmes. Un jour, elle a voulu duper l’aigle en lui promettant un secret s’il l’aidait à voler. Une fois en l’air, elle s’est moquée de lui et a refusé de donner son secret. L’aigle, vexé, l’a laissée tomber. Résultat ? C’est à cause de cette chute que la tortue a aujourd’hui une carapace fissurée.

    💡 Moralité : Trop vouloir jouer avec l’intelligence des autres peut te faire tomber plus bas que prévu.

    Il y a aussi les contes du lièvre et de l’éléphant, de la hyène trop gourmande, du caméléon qui voulait toujours copier les autres et a fini perdu. Chaque bête avait une histoire qui te faisait réfléchir sans que le conteur ne lève la voix.


    Les récits initiatiques : Grandir, ce n’est pas juste une question d’âge

    Les histoires ne parlaient pas seulement des autres, elles servaient aussi à préparer les jeunes à la vraie vie.

    Un jeune garçon voulait défier les traditions de son village. Les anciens lui ont dit : « Ne fais pas ça, il y a des choses qu’on ne défie pas. » Mais il voulait prouver qu’il était plus fort que les ancêtres. Alors il est allé ouvrir un lieu interdit, parler d’un secret qu’on ne devait pas révéler, ou toucher à un objet sacré. Que s’est-il passé ensuite ? Catastrophe. Il s’est perdu dans la forêt, un esprit est venu le hanter, il a vu sa chance tourner jusqu’à ce qu’il comprenne et demande pardon.

    💡 Moralité : L’orgueil et l’impatience peuvent te fermer des portes que la sagesse aurait ouvertes sans effort.

    Chez les Bamiléké, chez les Bamoun, chez les Peuls, chaque peuple avait ses propres variantes de cette histoire. Mais le message était universel : il y a un temps pour apprendre et un temps pour agir. Si tu veux brûler les étapes, la vie elle-même va te corriger.


    Les mythes fondateurs : D’où venons-nous ? Pourquoi le monde est comme ça ?

    Pourquoi la rivière ne coule pas à l’envers ? Pourquoi les grenouilles chantent après la pluie ? Pourquoi la montagne sacrée ne doit pas être escaladée ? Nos ancêtres ne se contentaient pas d’expliquer le monde avec des chiffres et des mesures, ils avaient des histoires qui donnaient du sens aux choses.

    • Chez les Douala, on racontait que le fleuve Wouri était en réalité un chemin tracé par un grand serpent d’eau qui s’est fâché et a décidé de ne plus bouger.
    • Chez les Beti, on disait que les esprits des ancêtres habitaient les grands arbres, c’est pour ça qu’on ne coupait jamais un arbre sacré sans permission.
    • Chez les Baka, la forêt elle-même est un être vivant, c’est pour ça que les chasseurs doivent lui parler avant de tuer un animal.

    Ces contes ne servaient pas seulement à faire joli, ils formaient un code de conduite, un respect du monde et des forces invisibles.


    Proverbes et devinettes : La sagesse en quelques mots

    Les contes, c’était parfois long. Mais les anciens avaient aussi des techniques plus rapides pour transmettre une leçon. Tu faisais une bêtise, on ne te grondait pas forcément. On te lançait juste un proverbe bien placé, et si tu avais un peu de cervelle, tu comprenais direct.

    • « Quand tu vois le singe en train de crier, regarde bien qui tient sa queue. » 👉 (Avant de trop parler, vérifie d’abord qui est derrière ton problème.)
    • « Le couteau qui coupe la main ne sait pas qu’il n’aura plus de manche demain. » 👉 (Trahir les tiens aujourd’hui peut te coûter cher demain.)
    • « Un enfant qui refuse d’écouter va sentir la brûlure du feu avant d’apprendre qu’il chauffe. » 👉 (Certains apprennent avec les oreilles, d’autres avec les erreurs.)

    Et puis, il y avait les devinettes, ces petites phrases pleines de malice que les enfants devaient résoudre pour apprendre à penser vite et voir au-delà des apparences.

    • « J’ai des jambes, mais je ne marche pas. » (Le fauteuil !)
    • « Plus tu me prends, plus je grandis. » (La dette !)
    • « Mon ventre est plein, mais je reste léger. » (Le ballon !)

    Tu vois un peu non ? Les contes camerounais ça ne blaguait pas. Ils formaient, ils éduquaient, ils protégeaient. Mais aujourd’hui, on les raconte de moins en moins. Les enfants connaissent plus les dessins animés étrangers en 3D que les grands classiques qu’on a connus à notre époque donc imaginez les récits de leur propre culture qui datent d’encore avant? Nous même on ne les connait pas alors qu’ils devraient se transmettre autant que nos chants et pas de danse.

    Contes et légendes du Cameroun

    Nos langues : Ce qui nous lie, mais qu’on laisse disparaître

    Le Cameroun, c’est un véritable carrefour linguistique, ça on le sait bien maintenant. Un pays où chaque colline, chaque village a sa propre manière de nommer le monde. Avec près de 300 langues parlées, on pourrait croire que notre diversité linguistique est une force indestructible. Mais la réalité est toute autre : nos langues locales reculent, et beaucoup disparaissent sans qu’on s’en rende compte. De toute façon tout finit par disparaitre non? Mouf, réveillez vous c’est pas trop tard!

    On parle encore, mais on parle moins

    Si tu fais un tour dans un village, tu entendras encore les anciens et quelques jeunes parler dans leur langue maternelle avec une fluidité naturelle. Mais ce n’est pas le cas pour tout le monde, en particulier une grande partie de la jeunesse. Ils parlent plus en français, en anglais, en pidgin, parfois même en camfranglais. Ils comprennent peut-être encore, mais les mots sortent difficilement, les phrases sont hésitantes.

    Pourquoi ? Parce que la transmission a ralenti. Parce que les parents, en voulant bien faire, en pensant que “parler français ou anglais, voire allemand pour certains parents extrémistes – c’est une blague hein! » était mieux pour l’avenir. Ils ont mis de côté les langues de leurs ancêtres pour rentrer dans le système. Parce que l’école enseigne que le français et l’anglais sont les langues “officielles” et qu’il n’y a pas d’espace pour les autres. C’est assez contradictoire puisque petit, fin des années 90, mes enseignants parlaient leur patois, mes parents et tous les adultes de ma famille aussi. Pourtant nous, mes soeurs et moi n’avons jamais reçu d’enseignement poussé, et quand je dis enseignement je veux dire apprendre à parler bien sûr.

    Nos langues ont du poids, mais elles ne sont pas valorisées

    Dans certains pays, parler plusieurs langues est vu comme un avantage, une richesse culturelle. Au Cameroun, on est naturellement multilingue, mais on n’en fait pas une force.

    Un enfant qui parle trois langues locales et du pidgin, mais qui a du mal en français à l’école, on va dire “il est en retard”. Mais un autre qui ne sait dire que “bonjour” et “ça va” dans la langue de ses parents, mais qui parle bien français, on va l’applaudir.

    Et pourtant, nos langues portent notre identité, nos histoires, nos manières de voir la vie. Il y a des mots et des expressions dans nos langues qu’aucune traduction ne peut vraiment transmettre.

    • Le “wè” des Bassa, qui peut vouloir dire “courage”, “patience”, “ça va aller”, tout dépend du ton et du contexte.
    • Le “mba” des Beti, qui peut exprimer la résignation, le respect, ou même une forme de moquerie polie.
    • Le “ndolè”, qui n’est pas juste un plat, mais un symbole de partage, de patience (parce que la cuisson prend du temps) et d’identité.

    Le pidgin et le camfranglais : évolution ou remplacement ?

    En ville, surtout dans les zones anglophones, le pidgin s’est imposé comme une langue véhiculaire, celle qui permet à tout le monde de se comprendre, peu importe l’ethnie. En zone francophone, le camfranglais a pris la même place, mélangeant français, anglais et langues locales pour créer une langue vivante, dynamique, mais aussi fragile.

    Le problème ? Ces langues-là évoluent vite, mais elles ne remplacent pas vraiment nos langues traditionnelles. Elles servent à communiquer, mais elles ne transmettent pas les mythes, les proverbes, les codes de respect qui existaient dans les langues d’origine.


    Tu as vu un peu, non ? Le Cameroun, ce n’est pas une histoire qu’on écrit à moitié. Le pays-ci là comme on dit chez nous a été pensé, organisé, façonné par des mains et des têtes qui savaient exactement ce qu’elles faisaient. On n’a pas attendu qu’on vienne nous dire comment bâtir un royaume, comment transmettre la mémoire, comment créer du rythme.

    Nos ancêtres ont laissé des traces partout. Dans la pierre des monuments, dans les notes des musiques qui traversent les générations, dans la danse des guerriers et des prêtresses, dans les légendes qui nous rappellent où est notre place. Le Cameroun parle, danse et chante depuis des siècles. La question, c’est : est-ce qu’on l’écoute encore ?

    Aujourd’hui, on vit dans un monde où les gratte-ciels remplacent les chefferies, où les écrans captent plus notre attention que les voix des griots, où les jeunes connaissent plus les hits américains que les rythmes qui ont bercé leurs ancêtres. Est-ce qu’on va juste regarder tout ça disparaître ?

    Chefferie de Bafut, un label pour le tourisme camerounais

    Si nos grands-parents ont sculpté des trônes, ce n’était pas pour qu’on les laisse pourrir dans des musées étrangers.

    Si nos ancêtres ont inventé des danses pour parler aux esprits, ce n’était pas pour qu’on les réduise à du folklore pour touristes.
    Si les conteurs ont répété inlassablement les mêmes histoires, ce n’était pas pour que nos enfants les remplacent par des films mal doublés.

    Alors quoi ? On fait quoi avec cet héritage ? On laisse la poussière le recouvrir ou on le porte avec fierté ?

    On ne va pas se mentir, il y a du boulot. Restaurer nos sites, récupérer nos artefacts, valoriser nos langues, transmettre nos danses et nos musiques, raconter nos propres histoires. C’est pas juste une affaire de chercheurs et d’historiens, c’est un job pour chaque Camerounais et Camerounaise qui refuse de voir son identité se dissoudre.

    Do you understand? Alors la balle est dans ton camp! Ce que tu fais avec cette mémoire, c’est ton choix hein. Mais une chose est sûre : tant qu’un Camerounais se souviendra, l’histoire ne mourra pas.

    Merci d’avoir pris le temps de marcher sur les traces des pionniers du Continent.

    Garde cette mémoire vivante, parce qu’un peuple sans mémoire, c’est un peuple sans avenir.

    Tu as pris le temps de plonger dans notre propre histoire, alors on veut aussi t’écouter ! Ton avis compte sur ce 👉🏾 formulaire, tes questions sont les bienvenues, tes réponses aussi. Et si tu as des choses à ajouter, on est là pour échanger.